Archiv autora: Sasa Harvanova

Síla modlitby v životě prostitutky

Anna Johnsonová*

 Vzduch byl těžký, byla cítit směs pachů syrového masa a průmyslových výparů. Prach pod našima nohama vířil kolem nás, když jsme procházeli podél řad stánků, kde se nabízelo k prodeji oblečení, vybavení do domácnosti a jídlo. Tenhle bazar se vůbec nepodobal tomu, co jsem si představovala!

Do tohoto města ve Střední Asii mě přivedla dvouměsíční cesta kolem světa. Cestoval jsem se skupinou ze své univerzity v rámci stáže, abych se na vlastní kůži seznámil s globálními problémy. V této zemi jsme měli domluvené setkání s Rayanou*, místní pracovnicí, která stojí v první linii boje proti obchodování s lidmi. Rayana nás pozvala na návštěvu bazaru. Seznámila nás s mnoha místy v okolí bazaru s nabídkou „pokoj k pronajmutí“. To byl v podstatě eufemismus pro nevěstinec. Právě zde se mělo odehrávat obchodování s lidmi. Podél okraje bazaru byly provizorní boudy, kde lidé, kteří byli prodaní nebo koupení spali. Otevřely se mi oči pro krutou realitu každodenního života těchto žen. Nedokázala jsem si představit, co všechno viděly nebo zažily. Byla jsem plná strachu, smutku a beznaděje.

Rayana nám později vyprávěla tento příběh:

„Prvních šest měsíců jsem se jen procházela po bazaru a modlila se. Díky modlitbě mi Bůh dal příležitost spojit se s Aminou*, jednou z obchodovaných žen z vedlejší země. Přišla sem za prací, aby mohla posílat peníze domů pro svou rodinu. Nakonec se stala obětí obchodu s lidmi a byly jí odebrány všechny osobní věci včetně dokladů.

V průběhu mnoha měsíců jsem se s Aminou scházela v restauraci pod nevěstincem a modlila se za ni, až mi jednoho dne vyprávěla o snu, který se jí zdál. V tomto snu viděla muže v zářivě bílém oblečení s roztaženýma rukama, který jí řekl, aby šla domů. Když jsem to slyšela, byla jsem nadšená. Moje modlitby a společenství něco dokázaly!

Během několika následujících týdnů Amina do restaurace nepřišla. Každý den jsem se modlila za to, aby byla v bezpečí. Jednoho dne jsem se na ni zeptal a dozvěděl jsem se, že šla k lékaři na prohlídku, kde jí byla diagnostikována srdeční vada. Protože byla Amina uznána za práce neschopnou, byly jí vráceny doklady a mohla odejít. Tehdy jsem věděl, že mé modlitby byly vyslyšeny.“

Když Rayana dokončila svůj příběh, všichni jsme v myšlenkách ztichli a zpracovávali to, co jsme slyšeli. Nemohla jsem si pomoci, ale žasla jsem nad silou modlitby. Bůh působí i v těch nejtěžších a nejbeznadějnějších situacích. Když si vzpomenu na zaprášené uličky onoho bazaru, vím, že i uprostřed zoufalství může být naděje, a to díky lidem, kteří se modlí.

Novinky z Papuy

Vesnice Kosena

Nyní k tomu, co se stalo v minulých měsících. V listopadu jsme s kolegou a dvěma Papuánci navštívili vesnici Kosena. Přesně před rokem tento kmen bojoval se sousedním kmenem. Žel boje o půdu jsou na Papui běžným problémem. Minimálně třináct lidí zemřelo, spousta domů byla spálena a zahrady posekány. Cílem naší víkendové návštěvy bylo nabídnout komunitě „trauma healing“, kurz pro uzdravení traumat. Vesnice tuto nabídku přijala a kurz se konal ještě před Vánocemi, kdy došlo ke smíření těchto dvou kmenů.

David

Ten, který je bez hříchu…

Feruza je jednou z rodilých mluvčích, kteří překládali uzbeckou Bibli (vydanou v roce 2016), a v současné době pracuje jako konzultantka pro překlad Bible. Dbá na to, aby překlady byly přesné, srozumitelně komunikovaly a zněly přirozeně. 

Každý potřebuje nějakého hrdinu, že? Pro mnoho muslimů jsou hrdinové proroci. Mezi ty, které islám uznává, patří biblické postavy, včetně Noeho, Abraháma a Mojžíše. Příběhy z jejich života mohou muslimy motivovat ke čtení, a dokonce i k překládání Písma. Zároveň mohou být biblické příběhy proroků těžko akceptovatelné, protože obsahují příklady selhání a hříchu. Mnoho muslimů považuje proroky za bezchybné.

Jako konzultantka pro překlad Bible spolupracuji s několika projektovými týmy ve Střední Asii. Jeden z nich překládá výběr z Písma do jazyka beraki*. Překladatelé jsou muslimové a stejně tak i osoby, které se podílejí na testování návrhu textu, aby byl srozumitelný. Jednoho z těchto dobrovolníků pohoršila poslední část 19. kapitoly Genesis, která popisuje případy opileckého incestu ze strany Abrahamova synovce Lota.

Po nějaké době jsme si s překladateli prohlíželi knihu Genesis a jeden z nich se zmínil, že si myslí, že Lot je bez hříchu, protože je prorok.

Nesouhlasil jsem: „Ne, byl to hříšný člověk, stejně jako všichni ostatní.“ Překladatel se zarazil a rychle namítl: „Ale on je prorok! Takže Abraham byl také hříšník?“

„Ano,“ odpověděla jsem. „Každý prorok byl hříšný, protože to byli lidé. Proto je Ježíš výjimečný, protože on jediný byl skutečně bez hříchu. Díky tomu byla jeho smrt pro Boha přijatelná jako oběť za naše hříchy. A právě proto ho smrt nemohla zadržet, byl vzkříšen.“

To už bylo na překladatele hodně! Pokračoval jsem vysvětlením některých věcí, které proroci dělají a k čemu je Bůh povolává. Řekl jsem mu, proč Ježíš mezi proroky v Bibli vyniká a proč je považován za zachránce a vysvoboditele díky tomu, co udělal na kříži.

Modlím se, aby jednoho dne mnoho lidí Beraki, včetně překladatelů Bible, uznalo Ježíše za svého skutečného, bezhříšného hrdinu.

*pseudonym
Autor: Feruza K., následovnice Ježíše Krista z Uzbekistánu