Archiv rubriky: informace

Stanislav Kaczmarczyk

Milí přátelé,

dne 26.04. 2021 byl nebeským Otcem povolán do Jeho království Stanislav Kaczmarczyk.

Jeho srdce hořelo pro evangelizaci a misii doma, i ve světě. Stál u zrodu misijní organizace Wycliffových překladatelů Bible v České republice.

Od prvního setkání s představiteli Wycliffe – Burkhardem Schöttelndreyerem a Johnem Bendor-Samuelem – na misijní konferenci „Nová východní Evropa pro Krista“ v Karviné v roce 1991 se stal Stanislav Kaczmarczyk nejen velikým podporovatelem myšlenky překladu Bible ve světě, ale přítelem a rádcem.

Od roku 1997 se společně s pastorem Stanislavem Piętakem podílel na přípravách k založení misijní organizace Wycliffe v České republice. O tři roky později byla tato misie registrována jako Wycliffovi překladatelé Bible.

Děkujeme za jeho celoživotní podporu překladu Bible ve světě, za slova povzbuzení, moudrosti a za srdce plné lásky. 

Pohřební bohoslužba proběhne v pátek 14. 5. 2021 od 14 hodin a bude vysílána prostřednictvím webu www.sceavkl.cz/prenosy-bohosluzeb

Stanislav Kaczmarczyk: „Jsem jenom hlínou v Boží ruce…“ Na křesťanské vlně Plzně

EXPERIENCE WYCLIFFE

10 DAYS TO FIND YOUR PLACE IN GOD’S MISSION

BILINGUAL (FR/EN)
18 TO 28 JULY 2021

THIS CAMP IS AN INCREDIBLE OPPORTUNITY TO DISCOVER INTERCULTURAL MISSION, TO GROW IN OUR PERSONAL FAITH AND TO MAKE FRIENDS FROM ALL OVER EUROPE.
-CHARLESW.-

EXPERIENCE WYCLIFFE IS A BILINGUAL (FR-EN) CAMP THAT BRINGS TOGETHER YOUNG PEOPLE (18-30 YEARS OLD) FROM ALL OVER EUROPE FOR A CROSS – CULTURAL HOLIDAY IN THE PRESENCE OF GOD.
IN THE PROGRAMME:
TIMES OF MEDITATION AND SHARING AROUND THE MISSION,
A PRESENTATION OF THE BIBLE TRANSLATION MOVEMENT AS WELL AS LARGE MOMENTS OF CONVIVIALITY AND RELAXATION.

EXPERIENCE WYCLIFFE
COST:400€/£/CHF
PLACE: BURTIGNY, SWITZERLAND
WYCLIFFE.ORG.UK/EXPERIENCE
INFO: cgraves@wycliffe.org.uk

Africa Afresh

An African saying goes: “It’s the rainy season that brings wealth.” And this is what we see in Africa at this time! Despite insecurity and wars, viruses, and visa issues, the local church is trying to rise to the challenge, and Bible translation continues in spite of
many hardships. 
However… more than ever, they need trainers and coaches; linguistics consultants who help them lay strong foundations, translation consultants who help them stay true to the Bible, and everything in between, like language program managers, HR
coordinators, accountants and teachers. 
We are thankful for your significant investment in this region in the past. We hope that this letter from Africa will refresh your memory of what is needed for the people in this rugged, sometimes muddy, but beautiful and patient continent.

HR Director for Southern Africa

PhD Lecturer for the Bible Translation Stream in a Theological College in Nigeria

Teachers for Rain Forest International School in Cameroon

Language Technology Specialists in Côte d’Ivoire, Mali and Burkina Faso