Aktuální stav nákupu:

0,00 Kč

zobrazit košík

 
 

zpět

Modlitební buletin 16.-22. června

 


Frankofonní* události: Pobřeží slonoviny, západní Afrika
Chvalme Boha za to, že 15. června došlo na Pobřeží slonoviny k inauguraci nové Asociace pro překlad Bible, CNTB-CI**. Od 16. do 17. června bude značným počtem teologů a dalších odborníků zkontrolován program překladu Bible pro Frankofonní teologické instituce. Od 18. do 19. června se budou konat setkání Frankofonní iniciativy***. Prosím modlete se za uzdravení jednoho klíčového účastníka, který onemocněl malárií, modlete se také za bezpečnost na cestách, za ochranu velmi důležitých elektronických dat a za překlad materiálů do francouzštiny, které je potřeba vytisknout, zkopírovat a připravit pro jednotlivé mítinky.
*Frankofonní znamená francouzsky mluvící

*CNTB-CI: Národní rada pro překlad Bible – Pobřeží slonoviny

***Záměr Frankofonní iniciativy je spolupráce s církví, aby bylo vytvořeno udržitelné hnutí pro překlad Bible ve frankofonní Africe. Ve frankofonní Africe najdeme několik stovek překladatelských výzev, které ještě nebyly započaty.

 



Vysvěcení celé Bible: Šalamounovy ostrovy  

Chvalme Boha za vydání celé Bible v Pijin jazyce na Šalamounových ostrovech. Toto vydání Bible bude vysvěceno 6. července při oslavách 30. výročí získání nezávislosti. Výtisky Bible budou několik dní před vysvěcením dopraveny lodí. Modleme se, aby loď dorazila včas; aby nenastaly žádné potíže při vykládání z lodi, při předávání lidem; modleme se, aby byl Bůh veleben během vysvěcování a aby si mnoho lidí Bibli koupilo a četlo ji. Modleme se také za to, aby Bůh držel ochrannou ruku nad touto událostí.


Studenti pomáhali při vysvěcování Bible: Šalamounovy ostrovy


Modleme se za Discovery Team* („Objevný tým“) devíti studentů a jejich vedoucích Dana a Brendu Boerger, kteří vyjíždí 17. června. Tým bude pomáhat při vysvěcení Pijin Bible 6. července a také při vysvěcení Nového zákona, knihy Rút a Knihy Žalmů v Natqgu jazyce 20. července. Studenti budou také vést kurzy SALT**, které následují po každém vysvěcení a také budou studenti pomáhat s distribucí výtisků Písma v jazyce Natqgu. Modleme se za jednotu ve skupině, duchovní ochranu, zdraví a bezpečnost a za ovoce-nesoucí čas jejich služby.


*Lidé, kteří se účastní 6ti až 8mi týdenní výpravy do zahraničí a připojí se přímo k dlouhodobým pracovníkům a překladatelské práci, aby si udělali obrázek, jak taková misie opravdu vypadá.

**SALT je zkratka pro „Scripture Use and Leadership Training“ (Využití Bible v praktickém životě a školení vedoucích) a jedná se o dvoutýdenní kurz aplikace Písma, který podporuje církevní vůdce k tomu, aby efektivně používali své Bible v mateřském jazyce.

Práce na překladu Starého zákona v jazyce Angaatiha sílí: Papua Nová Guinea


Chvalme Pána za 12 nových překladatelů, mladé muže a ženy, kteří se připojili k Angaatiha překladatelskému týmu. Tito překladatelé se budou podílet na překladu knihy Genesis. Modleme se za Ainde Wainzo a Jamese Namaranso, zkušené překladatele, kteří budou vést a školit tyto mladé lidi v této práci. Skutečný duchovní hlad v této skupině je velkým důvodem ke chvále.


Růst evangelia: Japonsko


Modleme se za evangelium Pána Ježíše Krista, aby se zakořenilo v celém japonském národě. Chvalme Ho, přestože méně než 1% z celkové populace Japonska jsou evangeličtí křesťané, je japonská církev velmi zapojena do celosvětové misie. Pouze Wycliffe Japonsko má 41 misionářů, kteří byli vysláni do světa a kteří jsou podporováni místními japonskými sbory.


Projekt znakového jazyka: Argentina


Neslyšící a jejich tlumočníci, kteří patří ke LETRA* Argentina, se dohodli, že projekt překladu Bible do argentinského znakového jazyka bude audiovizualizován. Modleme se za ty, kteří se tímto zabývají a nyní řeší detaily a modleme se za implementaci tohoto projektu. Vaše modlitby obzvláště v polovině srpna jim pomohou se solidním začátkem.


LETRA zastupuje Latinoameričany v překladu a vzdělanosti


Plány pro překlad Bible do znakového jazyka: Chile


Modleme se za projekt překladu Bible do znakového jazyka v Chile, za nezbytné finance a za moudrost v rozvíjení tohoto důležitého a velmi potřebného projektu. Modleme se za všechny členy národního týmu, kteří tvoří LETRA Chile. Modleme se za Boží ochranu pro každého z nich a za duchovní růst v jejich životech.

 

 

Prezentace WBT CZ

19-20.5 ČCE Hošťálková

17.5. ECM Partizánske 17:00

20.5. ECM Bratislava – Petržalka 10:00

22.5. ECM Trnava 18:00

25.5. ČCE Český Těšín v 18:00

25.-26.5. ECAV Žilina

26.5. ECAV Žilina 17:30

27.5. ECAV Žilina 9:00

27.5. SCEAV Třinec 16:30

3.6. KS Praha 15:00

7.6. Plzeň         Světovar 9:40

8.6. Plzeň         Světovar 9:40

10.6. SCEAV Karviná 9:00

19.6. ČCE Praha Braník 18:30